Pokračovaním
naposledy uvedeného procesu sme potvrdili, že naše balíky
cezhraničných ponúk zostavíme na základe potrieb hostí 5-10
najväčších ubytovacích zariadeníbudujúcich kultúrno-turistické
vzťahy v regióneŽitného
ostrova a Malého Žitného ostrova. Informačná brožúra o
hoteli Thermalpark v Dunajskej Strede zahŕňa napríklad aj
ponuky v Győri. Andrea Szalai by začala distribúciou
„sponkovej brožúry“ Győru v hoteloch na druhej strane
hranice.
Následne
boli analyzovaní hostia hotela Thermalpark v Dunajskej Strede a
turisti navštevujúci mesto Győr. Obidve mestá majú veľmi
odlišných návštevníkov a veľmi odlišné ponuky. Krížové
ponuky poskytujú príležitosti pre obe strany. Cieľom Dunajskej
Stredy je oslovenie maďarských návštevníkov, kým cieľom
mesta Győr je nabádať miestnych obyvateľov, aby navštívili
Žitný ostrov a predstaviť ponuky Žitného ostrova. Na ďalšom
stretnutí budeme pokračovať v analytických prácach potrebných
na zostavenie balíkov a preskúmaní možností krížových
ponúk.
|
Szigetköz.Net Kft.
DVANÁSTY WORKSHOP AKČNEJ KULTÚRNEJ SKUPINY
Na začiatku stretnutia Tamás Németh stručne zhrnul projekt ako aj doterajšiu prácu a ciele AKS pre našich hostí, dvoch kolegov Občianskeho združenia Kukkónia, ktorí sú zodpovední za regionálnu spoluprácu a ktorí neskôr oznámili, že pred štyrmi mesiacmi bola spustená stránka www.kukkonia.sk , za ktorou je päť rokov práce. Stručne opísali ponuku tejto stránky určenej pre návštevníkov Žitného ostrova (výlety v koryte rieky, spoločenské hry, miestny trh, fakultatívne výlety atď.).
Gábor Somogyi zhrnul možnosti spolupráce so značkou Kukkónia.
Andrea Szalai vysvetlila, prečo je táto spolupráca pre Győr prínosná. V súčasnosti spolu s Maďarskou agentúrou pre cestovný ruch (MTÜ)plánujú budúcnosť mestského cestovného ruchu , a premýšľajú regionálne, v regióne Pannonhalma – Győr – Malý Žitný ostrov. Prezentácia tematických trás a remeselníkov je náročná, pretože dotknuté miesta často musia ďalej rozvíjať a v prístupe k službám ako aj v jazykových zručnostiach sú nedostatky. Podľa jej názoru by sme preto mali začať spolupracovať s veľkými hráčmi.
Bernadett Vörös sa nezamerala na vývoj nových výrobkov, ale navrhla prepojenie existujúcich produktov. Nevzdala by sa ani tých najmenších hráčov, ale treba ich zapájať v spojiť s tými veľkými alebo ich neskôr prepojiť na úspech tých veľkých. Je dobré začať s veľkými hráčmi, pretože je ich okruh zákazníkov plánovateľný, a tak sa lepšie ukázali potreby a vzájomné výhody a lepšie by sa formovala konkrétna spolupráca. Cezhraničné balíky by mohli byť zostavené na základe špecifickej cieľovej skupiny.
Andrea Szalai a Gábor Somogyi sa dohodli, že začnú identifikovať klientov 5-10 najväčších ubytovacích zariadení a ich potreby, a to v 3 kategóriách (business, rodina, poznávanie mesta), aby boli schopní vypracovať konkrétne ponuky. Na nasledujúcom stretnutí predstavia, ako v tejto otázke pokročili.
DESIATY WORKSHOP AKČNEJ KULTÚRNEJ SKUPINY
Erzsébet Csurák, členka AKS, predstavila Rómerov dom a následne Melinda Benczi z CESCI analyzovala pozadie spolupráce. V prvom kroku tímovej práce sa zhromaždili spoločné služby a produkty cestovného ruchu považované za hodné rozvoja. Výsledkom práce v malých skupinách boli nasledujúce nápady na produkt cestovného ruchu:
- Vývoj produktového balíka založeného na sifónofej fľaši: stála výstava; darčekové predmety; v spojení s gastronómiou Dni vínových strikov a sirupov, súťaž v ťahaní vozíka so sódou atď.
- Navrhnutie tematických turistických trás so zapojením múzeí: zakladané na mlynoch, vodách, reštauráciách atď. (pri zabezpečení cezhraničného charakteru tiež s autobusovými zájazdami).
- Využitie existujúcich cyklotrás: propagácia existujúcich cyklotrás (napr. EuroVelo, SacraVelo) pomocou modernizácie infraštruktúry a kombináciou rôznych pozoruhodností/aktivít.
- Výlety na člnoch: vytvorenie programu fakultatívnych výletov v regióne (s doplňujúcimi aktivitami ako napr. ryžovanie zlata).
- Výlety v koryte rieky: vytvorenie možnosti prechádzok v prírode so sprievodcom pri nízkej hladiny Dunaja.
- Úprava brehu jazera v areáli kúpaliska v Dunajskej Strede: vytvorenie plávajúceho nafukovacieho zábavného parku.
- Zbieranie legiend súvisiacich s Dunajom: zbierať a použiť legendy aj na slovenskej strane v súvislosti s iniciatívou Maďarskej agentúry pre cestovný ruch.
V súvislosti s týmito nápadmi členovia tímov posúdili uskutočniteľnosť, súčasný stav, predajnosť produktu a preskúmali nevyhnutných partnerov.
DEVIATY WORKSHOP AKČNEJ KULTÚRNEJ SKUPINY
Realizácia spoločných podujatí. V prvom bode programu sme dokončili dátové listy spoločných programov, ktoré vyplynuli z projektu.
Organizácii dňa AKS bol venovaný osobitný bod programu, pretože sa objavili nové aspekty:
- technická príprava veľkých produkcií v Győri trvá najmenej 1-1,5 hodiny, nie je možné realizovať, aby vystupovali za sebou;
- produkcie v Győri miestni ľudia už poznajú, pre tieto produkcie sú vytvorené lepšie podmienky v pôvodných lokalitách, do ktorých mnohí prichádzajú aj z Dunajskej Stredy;
- počas výmeny názorov začali účastníci AKS zostavovať skutočne motivačný programový plán: popri pravidelných workshopoch by bolo potrebné podujatie posilňujúce spoločnú identitu na oboch stranách hranice ako aj regionálny marketing a vývoj produktov na vysokej profesionálnej úrovni;
počas výmeny názorov začali účastníci AKS zostavovať skutočne motivačný programový plán: popri pravidelných workshopoch by bolo potrebné podujatie posilňujúce spoločnú identitu na oboch stranách hranice ako aj regionálny marketing a vývoj produktov na vysokej profesionálnej úrovni;
ÔSMY WORKSHOP AKČNEJ KULTÚRNEJ SKUPINY
Počas ôsmeho workshopu sa diskutovalo o dvoch hlavných témach:
- Realizácia spoločných podujatí. Okrem už zrealizovaných spoločných projektov je prvým bodom programu zhrnutie doterajších programových príležitostí, ktoré sa naskytli a ktoré sme už vyskúšali:
- z duálneho partnerstva ich rozšíriť na viacčlenné partnerstvo,
- posilniť zamerania na regionálne príležitosti (neskôr osloviť Viedeň, Bratislavu a Budapešť a cieľové skupiny mimo cezhraničného regiónu),
- zoskupiť programy aj podľa dátumu,
- a posúdili sme tie podujatia, ktoré môžu byť každoročne realizované a ktoré poskytujú základ pre fungovanie AKS po ukončení projektu.
Každé podujatie je plánované ako projekt, správca programu sa zaväzuje vykonať spoločné plánovanie s partnermi: naplánovaním úloh prípravy, uvedením nákladov na realizáciu a vyplnením priloženého dátového listu podujatia.
- Každé podujatie je plánované ako projekt, správca programu sa zaväzuje vykonať spoločné plánovanie s partnermi: naplánovaním úloh prípravy, uvedením nákladov na realizáciu a vyplnením priloženého dátového listu podujatia.
SIEDMY WORKSHOP AKČNEJ KULTÚRNEJ SKUPINY
V
mene mestskej radnice Dunajská Streda privítala členov AKS Tímea
Takács, ktorá osobitne pozdravila
Pétera Sárkánya, riaditeľa EZÚS ARRABONA a Ildikó Tubu zo
spoločného sekretariátu podpory projektu. Následne sa ujal slova
Péter Sárkány,
ktorý zdôraznil, že v priebehu leta došlo k výraznému
pokroku vo viacerých témach, a dnešné stretnutie je vhodnou
príležitosťou na ich prezentáciu a prediskutovanie. Ildikó Tuba
tiež privítala prítomných členov a uviedla, že ju teší, že
počas dňa bude mať príležitosť navštíviť oblasť rozvoja a
získať prehľad o práci AKS.
Odborná
časť schôdze sa začala o 9:30 hod. predložením programu
rokovania. Lajos Czakó,
člen EZÚS ARRABONA, poskytol prehľad o tom, čo sa doteraz udialo
a aké podujatia sa očakávajú v zostávajúcej časti roka.
Zúčastnení členovia spoločne vypracovali plány týkajúce sa
marketingu, harmonogramu a obsahu týchto podujatí. Kinga
Gencs, členka EZÚS ARRABONA, krok za
krokom vysvetlila členom súčasný stav spoločných imidžových
prvkov, ktoré boli vytvorené, resp. o ktorých ešte treba
rozhodnúť. Bolo predstavených niekoľko verzií loga a členovia
mali možnosť vyjadriť svoje názory. Predstavené návrhy na obsah
a prezentáciu brožúry EZÚS ARRABONA zosumarizuje a novú
verziu vytvorenú na základe týchto návrhov zašle všetkým
členom na záverečné preskúmanie pred vytlačením brožúry.
Počas stretnutia bola predstavená aj plánovaná štruktúra
vyvíjanej webovej stránky. Podľa koncepcie by sa vytvorila
spoločenská multimodulová online platforma cestovného ruchu ,
ktorá by zhromažďovala a odporúčala turistické atrakcie Žitného
ostrova a Malého Žitného ostrova (nielen kultúrne pamiatky,
ale aj športové aktivity, turistické trasy). Dizajnérka a
analytička Melinda Benczi
z CESCI predstavila päť strategických dokumentov: prieskum trhu,
analýzu situácie, analýzu rizík, inventarizáciu atrakcií a
marketingovú stratégiu. Prijalo sa pozvanie Andrey Szalai a
nasledujúce stretnutie sa uskutoční v návštevníckom centre v
Győri.