Štrnásty workshop akčnej kultúrnej skupiny

Ako zapojiť miestnych ľudí do vývoja obsahu, ako zvýšiť dôveryhodnosť našich balíkov a ako sprostredkovať lokalitu? Otázka bola položená na základe príkladov Insider tips & tours by real locals a bola analyzovaná prostredníctvom portálu https://www.likealocalguide.com/gyor/locals, kde sa už 4 ľudia z Győru zaregistrovali, aby informovali návštevníkov. Stránka je platformou na zdieľanie spoločenských informácií, kde môžu miestni obyvatelia uvádzať svoje odporúčania týkajúce sa pozoruhodností a miest v ich meste alebo regióne, ktoré nie sú zahrnuté v klasických turistických sprievodcoch. Odporúčanie „dobrých a autentických miest“, ktoré sú známe iba miestnym obyvateľom, dopĺňa četová služba: turisti môžu klásť otázky aj na tomto portáli. Balíky zostavené AKS sa dajú nahrať aj sem!

Následne sme zdôraznili potreby miestneho, autentického obsahu niekoľkými osobnými príkladmi. Gábor Somogyi v Granade ainý zase v Tel Avive zistil, že viacerí prevádzkovatelia ubytovacích a pohostinských zariadení ponúkajú 1-2 hodinový skupinový program začínajúci každý deň v rovnakom čase a na rovnakom mieste, a sprievodcom je miestny študento a to zadarmo. Sprievodca, ktorý žije v meste a užíva si ho každý deň, viedol skupinu v osobnom duchu, s nadšením a vitalitou, ktoré možno očakávať len od miestnych obyvateľov, a obhliadku spestril rôznymi príbehmi. Bolo to vierohodné, pretože o tom vedelo celé mesto a mnohí vedeli túto službu odporučiť. Andi Szalai a jej kolegovia upozornili na to, že takáto činnosť je v Győri zakázaná, v meste môže vykonávať služby turistického sprievodcu iba oficiálny poskytovateľ služieb, a preto sme tento nápad odmietli.

Ako komunitný model pre osobné odporúčanie  pozoruhodností a podujatí sme vzali https://www.greenbay.com, kde obyvatelia mesta Green Bay vzali záležitosť miestneho cestovného ruchu do vlastných rúk a komunita, ktorá vyrástla z tábora fanúšikov mestského futbalového tímu, ponúka „ľudksú stránku“ nie príliš atraktívne mesta ako svoj produkt, ako miesto, kam každý môže poslať svoje návrhy. Komunita školí miestnych ľudí, poskytovateľov služieb (obchodných asistentov, poštových zamestnancov, policajtov na ulici atď.), torí sú v kontakte s návštevníkmi, aby v prípade otázok boli pripravení a informovaní  o podujatiach a pozoruhodnostiach.

Ďalšiu možnosť sme ilustrovali nápadom z Nórska – formou štvordenného balíka prezentujúceho región  spolu s balíkom osobného manažéra: https://www.visitnorway.com/plan-your-trip/round-trips/round-trip-valleys-of-eastern-norway/. Pre oblasť, na ktorú sa AKS špecializuje, je zostavenie takéhoto typu ponuky úplne relevantné – s plánom cezhraničnej trasy dotýkajúcej sa najdôležitejších, malých miestnych hodnôt. V inom trojdňovom balíku ponúk sú podobne tematizované aj fjordy, ktoré odporúča a spravuje tiež miestny, otvorene vystupujúci manažér: https://www.visitnorway.com/plan-your-trip/round-trips/fjord-norway-in-3-days/

Ďalšou možnosťou je, že cudzinec, ktorý tu žije, predstaví jeden svoj deň v krátkom filme, v ktorom zaznamenáva časový rozvrh, odporúčané miesta a program. V meste Oslo nás formou takéhoto krátkeho online filmu sprevádzala japonská novinárka, ktorá tam žije:

Na stránke, ktorá odporúča obľúbené miesta miestnych obyvateľov, dostaneme 10 tipov na objavenie zaujímavých a „dobrých miest“ tohto regiónu: Kam chodia miestni obyvatelia: 10 očarujúcich letných miest – https://www.visitnorway.com/plan-your-trip/seasons-climate/summer/10-charming-summer-spots/ Toto je tiež relevantné pre oblasť činnosti nášho projektu, pretože v mnohých turistických sprievodcoch chýbajú informácie o miestach, ktoré poznajú len miestni. Jedna spoločná cesta po obidvoch brehoch Dunaja momentálne chýba na trhu ponúk.

Tešíme sa na podporu a pomoc všetkých účastníkov pri ďalšom vývoji našich produktov!

TRINÁSTY WORKSHOP AKČNEJ KULTÚRNEJ SKUPINY

Pokračovaním naposledy uvedeného procesu sme potvrdili, že naše balíky cezhraničných ponúk zostavíme na základe potrieb hostí 5-10 najväčších ubytovacích zariadeníbudujúcich kultúrno-turistické vzťahy v regióneŽitného ostrova a Malého Žitného ostrova. Informačná brožúra o hoteli Thermalpark v Dunajskej Strede zahŕňa napríklad aj ponuky v Győri. Andrea Szalai by začala distribúciou „sponkovej brožúry“ Győru v hoteloch na druhej strane hranice. Následne boli analyzovaní hostia hotela Thermalpark v Dunajskej Strede a turisti navštevujúci mesto Győr. Obidve mestá majú veľmi odlišných návštevníkov a veľmi odlišné ponuky. Krížové ponuky poskytujú príležitosti pre obe strany. Cieľom Dunajskej Stredy je oslovenie maďarských návštevníkov, kým cieľom mesta Győr je nabádať miestnych obyvateľov, aby navštívili Žitný ostrov a predstaviť ponuky Žitného ostrova. Na ďalšom stretnutí budeme pokračovať v analytických prácach potrebných na zostavenie balíkov a preskúmaní možností krížových ponúk.

DVANÁSTY WORKSHOP AKČNEJ KULTÚRNEJ SKUPINY

Na začiatku stretnutia Tamás Németh stručne zhrnul projekt ako aj doterajšiu prácu a ciele AKS pre našich hostí, dvoch kolegov Občianskeho združenia Kukkónia, ktorí sú zodpovední za regionálnu spoluprácu a ktorí neskôr oznámili, že pred štyrmi mesiacmi bola spustená stránka www.kukkonia.sk , za ktorou je päť rokov práce. Stručne opísali ponuku tejto stránky určenej pre návštevníkov Žitného ostrova (výlety v koryte rieky, spoločenské hry, miestny trh, fakultatívne výlety atď.).

Gábor Somogyi zhrnul možnosti spolupráce so značkou Kukkónia.

Andrea Szalai vysvetlila, prečo je táto spolupráca pre Győr prínosná. V súčasnosti spolu s Maďarskou agentúrou pre cestovný ruch (MTÜ)plánujú budúcnosť mestského cestovného ruchu , a premýšľajú regionálne, v regióne Pannonhalma – Győr – Malý Žitný ostrov. Prezentácia tematických trás a remeselníkov je náročná, pretože dotknuté miesta často musia ďalej rozvíjať a v prístupe k službám ako aj v jazykových zručnostiach sú nedostatky. Podľa jej názoru by sme preto mali začať spolupracovať s veľkými hráčmi.

Bernadett Vörös sa nezamerala na vývoj nových výrobkov, ale navrhla prepojenie existujúcich produktov. Nevzdala by sa ani tých najmenších hráčov, ale treba ich zapájať v  spojiť s tými veľkými alebo ich neskôr prepojiť na úspech tých veľkých. Je dobré začať s veľkými hráčmi, pretože je ich okruh zákazníkov plánovateľný, a tak sa lepšie ukázali potreby a vzájomné výhody a lepšie by sa formovala konkrétna spolupráca. Cezhraničné balíky by mohli byť zostavené na základe špecifickej cieľovej skupiny.

Andrea Szalai a Gábor Somogyi sa dohodli, že začnú identifikovať klientov 5-10 najväčších ubytovacích zariadení a ich potreby, a to v 3 kategóriách (business, rodina, poznávanie mesta), aby boli schopní vypracovať konkrétne ponuky. Na nasledujúcom stretnutí predstavia, ako v tejto otázke pokročili.

Jedenásty workshop akčnej kultúrnej skupiny

Jedenásty workshop AKS bol zorganizovaný a spojený s návštevou knižnice Kisfaludy Károly v Győri. Na začiatku stretnutia sa členovia navzájom informovali o tom, čo sa udialo od posledného stretnutia a privítali nových účastníkov, ktorí sa prvýkrát zúčastnili workshopu: Sándor Domonkos Horváth z Knižnice Dr. Pála Kovácsa a Komunitného priestoru a Bernadett Vörös v zastúpení mesta Győru.

Na začiatku stretnutia odborný manažér projektu Tamás Németh predstavil aktuálnu situáciu a aktivity zrealizované od predchádzajúceho stretnutia. Okrem iného hovoril o

  • zmenách termínu verejného obstarávania v Dunajskej Strede,
  • drevených stánkoch kúpených mestom Győr,
  • malých a veľkých podujatiach uskutočnených v rámci projektu,
  • podrobnostiach kalendára spoločných podujatí,
  • publikačných pultoch,
  • a napokon o vyvíjanej webovej stránke Cultractive, o jej funkciách a súvisiacej marketingovej činnosti.

Následne Gábor Somogyi predstavil rozvoj kúpaliska v Dunajskej Strede, súčasný stav rekonštrukcie veľkého bazénu a výstavbu javiska v rámci projektu Cultacross. Navrhol, že v rámci veľkého podujatia zahájenia letnej sezóny, ktoré bude aj tlačovou udalosťou, by bolo vhodné zoznámiť novinárov  pracujúcich  na území EZÚS Arrabona a vytvoriť spoločný tlačový zoznam. Vďaka modernizácii kúpaliska zostane v sezóne „za plotom“ 1000 osôb, a to aj vo večerných hodinách, preto by sa oplatilo zabezpečiť pre nich aj kultúrne podujatia. Vďaka projektu Cultacross sa so zoologickou záhradou uskutočnila vzájomná výmena zamestnaneckých vstupeniek: vymenili si navzájom 100 lístkov pre zamestnancov.

Podľa Gábora Somogyi ho nie je bezpodmienečne potrebné prilákať viac návštevníkov, ale treba sa radšej zamerať na to, aby tí, ktorí sem prichádzajú, zostali a aby sa sem vrátili. Toto je rozhodnutie pred začatím, takže treba začať s dobrým marketingom a vývojom dobrých produktov. Športové podujatia a gastronomické festivaly sú obľúbené a môžu fungovať aj bez financovania z vonkajších zdrojov mali by sa predávať aj do vzdialenosti viac ako 100 km.

Bernadett Vörös uviedla, že dosiahnuť u cieľových skupín to, aby sa pred odchodom rozhodli tu zostať niekoľko dní, znamená produkovať veľa dobrých služieb, prepojiť už existujúce a nájsť nové. Je to v záujme hotelov, ale oni to nezrealizujú. Prepojené by mali byť služby, ale predovšetkým programy. Bolo by vhodné podporovať poskytovateľov služieb marketingovým poradenstvom.

Podľa Sándora Domonkosa Horvátha by sa mala venovať pozornosť aj prechádzajúcim turistom, ktorí tvoria cestovateľský tábor rovnakej váhy ako turisti organizovaného cestovného ruchu. Pokiaľ ide o otázku identity, uviedol, že aj Győr má viacvrstvovú identitu, ktorú možno veľmi dobre využiť a prebiehajú významné výskumné práce. Najdôležitejšou otázkou je: čo je pre mňa zaujímavé? Toto si treba všimnúť v identite!

Podľa Tímey Takács dôraz treba klásť na šikovný marketing a existujúce produkty treba propagovať aj mimo regiónu.

Orsolya Flóris a Veronika Dávid z HMI Kft., považovali jednu z viet Gábora Somogyiho za rozhodujúci bod vo vývoji: musíme nájsť ľudí, ktorí sú autentickí a majú príbeh (napr. Iván Nagy, ktorý nás prvýkrát sprevádzal po Dunajskej Strede). Darmo napíšem nádherný popis produktu, ak nemám osobu, ktorá by sa za neho postavila (napríklad existujú výlety v koryte rieky, avšak bez ľudí, ktorí poznajú tento terén, by tento produkt nebol k dispozícii). Spomedzi iných trvalo udržateľných konkurenčných regiónov je tento región príťažlivý práve vďaka týmto autentickým príbehom a produktom (chrám bude produktom iba spolu s históriou, bez nej bude iba kopa kameňov).

Na záver Gábor Somogyi zdôraznil potrebu nájsť tých, ktorí sú zodpovední za produkty, ktorí majú o nich záujem, a ktorí môžu nájsť subjekty potrebné k ich rozvoju. Na dvanástom stretnutí bude AKS pokračovať po tejto línii: organizácia na základe témy a oblasti a pozvanie nových, potenciálnych účastníkov.

DESIATY WORKSHOP AKČNEJ KULTÚRNEJ SKUPINY

Erzsébet Csurák, členka AKS, predstavila Rómerov dom a následne Melinda Benczi z CESCI analyzovala pozadie spolupráce. V prvom kroku tímovej práce sa zhromaždili spoločné služby a produkty cestovného ruchu považované za hodné rozvoja. Výsledkom práce v malých skupinách boli nasledujúce nápady na produkt cestovného ruchu:

  1. Vývoj produktového balíka založeného na sifónofej fľaši: stála výstava; darčekové predmety; v spojení s gastronómiou Dni vínových strikov a sirupov, súťaž v ťahaní vozíka so sódou atď.
  2. Navrhnutie tematických turistických trás so zapojením múzeí: zakladané na mlynoch, vodách, reštauráciách atď. (pri zabezpečení cezhraničného charakteru tiež s autobusovými zájazdami).
  3. Využitie existujúcich cyklotrás: propagácia existujúcich cyklotrás (napr. EuroVelo, SacraVelo) pomocou modernizácie infraštruktúry a kombináciou rôznych pozoruhodností/aktivít.
  4. Výlety na člnoch: vytvorenie programu fakultatívnych výletov v regióne (s doplňujúcimi aktivitami ako napr. ryžovanie zlata).
  5. Výlety v koryte rieky: vytvorenie možnosti prechádzok v prírode so sprievodcom pri nízkej hladiny Dunaja.
  6. Úprava brehu jazera v areáli kúpaliska v Dunajskej Strede: vytvorenie plávajúceho nafukovacieho zábavného parku.
  7. Zbieranie legiend súvisiacich s Dunajom: zbierať a použiť legendy aj na slovenskej strane v súvislosti s iniciatívou Maďarskej agentúry pre cestovný ruch.

V súvislosti s týmito nápadmi členovia tímov posúdili uskutočniteľnosť, súčasný stav, predajnosť produktu a preskúmali nevyhnutných partnerov.

DEVIATY WORKSHOP AKČNEJ KULTÚRNEJ SKUPINY

Realizácia spoločných podujatí. V prvom bode programu sme dokončili dátové listy spoločných programov, ktoré vyplynuli z projektu.

Organizácii dňa AKS bol venovaný osobitný bod programu, pretože sa objavili nové aspekty:

  • technická príprava veľkých produkcií v Győri trvá najmenej 1-1,5 hodiny, nie je možné realizovať, aby vystupovali za sebou;
  • produkcie v Győri miestni ľudia už poznajú, pre tieto produkcie sú vytvorené lepšie podmienky v pôvodných lokalitách, do ktorých mnohí prichádzajú aj z Dunajskej Stredy;
  • počas výmeny názorov začali účastníci AKS zostavovať skutočne motivačný programový plán: popri pravidelných workshopoch by bolo potrebné podujatie posilňujúce spoločnú identitu na oboch stranách hranice  ako aj regionálny marketing a vývoj produktov na vysokej profesionálnej úrovni;

počas výmeny názorov začali účastníci AKS zostavovať skutočne motivačný programový plán: popri pravidelných workshopoch by bolo potrebné podujatie posilňujúce spoločnú identitu na oboch stranách hranice  ako aj regionálny marketing a vývoj produktov na vysokej profesionálnej úrovni;

ÔSMY WORKSHOP AKČNEJ KULTÚRNEJ SKUPINY

Počas ôsmeho workshopu sa diskutovalo o dvoch hlavných témach:

  1. Realizácia spoločných podujatí. Okrem už zrealizovaných spoločných projektov je prvým bodom programu zhrnutie doterajších programových príležitostí, ktoré sa naskytli a ktoré sme už vyskúšali:
    • z duálneho partnerstva ich rozšíriť na viacčlenné partnerstvo,
    • posilniť zamerania na regionálne príležitosti (neskôr osloviť Viedeň, Bratislavu a Budapešť a cieľové skupiny mimo cezhraničného regiónu),
    • zoskupiť programy aj podľa dátumu,
    • a posúdili sme tie podujatia, ktoré môžu byť každoročne realizované a ktoré poskytujú základ pre fungovanie AKS po ukončení projektu.

      Každé podujatie je plánované ako projekt, správca programu sa zaväzuje vykonať spoločné plánovanie s partnermi: naplánovaním úloh prípravy, uvedením nákladov na realizáciu a vyplnením priloženého dátového listu podujatia.
  2. Každé podujatie je plánované ako projekt, správca programu sa zaväzuje vykonať spoločné plánovanie s partnermi: naplánovaním úloh prípravy, uvedením nákladov na realizáciu a vyplnením priloženého dátového listu podujatia.

SIEDMY WORKSHOP AKČNEJ KULTÚRNEJ SKUPINY

V mene mestskej radnice Dunajská Streda privítala členov AKS Tímea Takács, ktorá osobitne pozdravila Pétera Sárkánya, riaditeľa EZÚS ARRABONA a Ildikó Tubu zo spoločného sekretariátu podpory projektu. Následne sa ujal slova Péter Sárkány, ktorý zdôraznil, že  v priebehu leta došlo k výraznému pokroku vo viacerých témach, a  dnešné stretnutie je vhodnou príležitosťou na ich prezentáciu a prediskutovanie. Ildikó Tuba tiež privítala prítomných členov a uviedla, že ju teší, že počas dňa bude mať príležitosť navštíviť oblasť rozvoja a získať prehľad o práci AKS.

Odborná časť schôdze sa začala o 9:30 hod. predložením programu rokovania. Lajos Czakó, člen EZÚS ARRABONA, poskytol prehľad o tom, čo sa doteraz udialo a aké podujatia sa očakávajú v zostávajúcej časti roka. Zúčastnení členovia spoločne vypracovali plány týkajúce sa marketingu, harmonogramu a obsahu týchto podujatí. Kinga Gencs, členka EZÚS ARRABONA, krok za krokom vysvetlila členom súčasný stav spoločných imidžových prvkov, ktoré boli vytvorené, resp. o ktorých ešte treba rozhodnúť. Bolo predstavených niekoľko verzií loga a členovia mali možnosť vyjadriť svoje názory. Predstavené návrhy na obsah a prezentáciu brožúry EZÚS ARRABONA zosumarizuje a novú verziu vytvorenú na základe týchto návrhov zašle všetkým členom na záverečné preskúmanie pred vytlačením brožúry. Počas stretnutia bola predstavená aj plánovaná štruktúra vyvíjanej webovej stránky. Podľa koncepcie by sa vytvorila spoločenská multimodulová online platforma cestovného ruchu , ktorá by zhromažďovala a odporúčala turistické atrakcie Žitného ostrova a Malého Žitného ostrova (nielen kultúrne pamiatky, ale aj športové aktivity, turistické trasy). Dizajnérka a analytička Melinda Benczi z CESCI predstavila päť strategických dokumentov: prieskum trhu, analýzu situácie, analýzu rizík, inventarizáciu atrakcií a marketingovú stratégiu. Prijalo sa pozvanie Andrey Szalai a nasledujúce stretnutie sa uskutoční v návštevníckom centre v Győri.

Akčná kultúrna skupina (AKS) bude pokračovať v práci po letnej prestávke

Akčná kultúrna skupina (AKS) bude pokračovať v práci po letnej prestávke

Za mestskú radnicu v Dunajskej Strede privítala členov AKS Tímea Takács, ktorá osobitne pozdravila Pétera Sárkánya, riaditeľa EZÚS ARRABONA, a Ildikó Tubu zo spoločného sekretariátu podpory projektu. Vyjadrila svoju radosť z toho, že po skončení workshopu budú mať členovia možnosť navštíviť najväčšie podujatie v meste – Žitnoostrovský jarmok.

Potom sa ujal slova Péter Sárkány, ktorý zdôraznil, že v lete sa dosiahol významný pokrok v niekoľkých témach a táto akcia sa ukázala ako vynikajúca príležitosť na prezentáciu a diskusiu.
Ildikó Tuba stručne privítala prítomných členov a povedala, že je rada, že sa jej v priebehu dňa naskytnea príležitosť navštíviť oblasť rozvoja a tiež získať prehľad o práci AKS.

V odbornej časti stretnutia boli prezentované nasledujúce aktivity:

1.) Spoločné podujatia: Lajos Czakó, pracovník EZÚS ARRABONA, poskytol prehľad o doterajších podujatiach i o tom, aké udalosti sa očakávajú v zostávajúcej časti roka. Zúčastnení členovia spoločne vypracovali plány týkajúce sa marketingu, harmonogramu a obsahu týchto podujatí.

2.) Spoločný imidž: Kinga Gencs, nová členka EZÚS ARRABONA, krok za krokom vysvetlila členom súčasný stav spoločných imidžových prvkov, ktoré sa vytvorili, a o ktorých sa rozhodne, a účastníci si mohli pozrieť niekoľko verzií loga. Odzneli aj nápady na obsah a vzhľad brožúry, ktoré zosumarizovalo EZÚS ARRABONA.

3.) Online prezentácia: Lajos Czakó predstavil plánovanú štruktúru vyvíjanej webovej stránky. Podľa koncepcie by sa vytvorila spoločenská multimodulová online platforma cestovného ruchu, ktorá by zhromažďovala a odporúčala turistické atrakcie Žitného ostrova a Malého Žitného ostrova (nielen kultúrne pamiatky, ale aj športové aktivity, turistické trasy).

4.) Prezentácia stratégií: dizajnérka a analytička Melinda Benczi z CESCI predstavila päť strategických dokumentov: prieskum trhu, analýzu situácie, analýzu rizík, inventarizáciu atrakcií a marketingovú stratégiu. Tieto dokumenty pomáhajú dostať Žitný ostrov a Malý Žitný ostrov do pozície regiónu poskytujúceho návštevníkom prichádzajúcim z vonkajšieho aj vnútorného regiónu jednotné a kvalitné služby s originálnym imidžom.

Po workshope členovia navštívili Žitnoostrovský jarmok, kde počas obeda neformálne pokračovali v spolupráci.

Informácie

Umiestnenia

Városháza Dunaszerdahely,
Hlavná ulica 50/16,
929 01 Dunajská Streda

čas

2018. szeptember 21.
péntek, 9:00
a Csallóközi Vásár Napja!

Pozvanie

Môžete si ho stiahnuť kliknutím na ikonu

Culta
Cross

Galeria

Správy

Arrabona

Testvérváros lesz Győr és Dunaszerdahely

A két város között meglevő régi együttműködés fényében nem meglepő, hogy a győri polgármester, Dézsi Csaba András és dunaszerdahelyi kollégája, Hájos Zoltán úgy döntött, testvérvárosi

ďalej »
Arrabona

Testvérváros lesz Győr és Dunaszerdahely

A két város között meglevő régi együttműködés fényében nem meglepő, hogy a győri polgármester, Dézsi Csaba András és dunaszerdahelyi kollégája, Hájos Zoltán úgy döntött, testvérvárosi

ďalej »
Arrabona

TOVÁBB ÉPÍTIK CSALLÓKÖZ ÉS SZIGETKÖZ TURIZMUSÁT

A győri székhelyű Arrabona EGTC és felvidéki Csallóköz Területi Idegenforgalmi Szövetség 2020. augusztus 12-én, Dunaszerdahelyen tartotta közös projekt indító sajtótájékoztatóját. A közös együttműködésben megvalósuló pályázat

ďalej »
Hír

Lezárult a győri faházak beszerzési folyamata

Az Interreg V-A SKHU Együttműködési Program keretén belül megvalósuló SKHU/1601/1.1/041 azonosítószámú, Cultacross rövidítésű projekt megvalósítása során Győr Megyei Jogú Város Önkormányzata, mint a konzorciumban megvalósuló

ďalej »

AKS podnikla študijnú cestu do Linza

AKS podnikla študijnú cestu do Linza

V rámci projektu Cultacross (SKHU1601/1.1/041) sa členovia akčnej kultúrnej skupiny zúčastnili študijnej cesty v Linzi, zorganizovanej EZÚS Arrabona v dňoch 28.-30. mája 2018. Cieľovou destináciou výletu bol primárne Linz, hlavné mesto spolkového štátu Horné Rakúsko, ale počas posledného dňa účastníci navštívili aj neďaleký Český Krumlov. Prvotným cieľom študijnej cesty AKS bolo zoznámiť sa so skúsenosťami,  príkladmi dobrej praxe rakúsko-českej spolupráce a využiť ich pri rozvoji a podpore dlhodobej kultúrnej spolupráce medzi mestami Győr a Dunajská Streda. Voľba AKS aj preto padla na bývalé Európske hlavné mesto kultúry, resp. na jeho partnerské mesto v rakúsko-českom pohraničí, lebo sa vyznačujú veľmi podobnými charakteristikami ako mestá pozdĺž maďarsko-slovenskej hranice, zúčastňujúce sa projektu.

AKS podnikla študijnú cestu do Linza

 

V rámci projektu Cultacross (SKHU1601/1.1/041) sa členovia akčnej kultúrnej skupiny zúčastnili študijnej cesty v Linzi, zorganizovanej EZÚS Arrabona v dňoch 28.-30. mája 2018. Cieľovou destináciou výletu bol primárne Linz, hlavné mesto spolkového štátu Horné Rakúsko, ale počas posledného dňa účastníci navštívili aj neďaleký Český Krumlov. Prvotným cieľom študijnej cesty AKS bolo zoznámiť sa so skúsenosťami,  príkladmi dobrej praxe rakúsko-českej spolupráce a využiť ich pri rozvoji a podpore dlhodobej kultúrnej spolupráce medzi mestami Győr a Dunajská Streda. Voľba AKS aj preto padla na bývalé Európske hlavné mesto kultúry, resp. na jeho partnerské mesto v rakúsko-českom pohraničí, lebo sa vyznačujú veľmi podobnými charakteristikami ako mestá pozdĺž maďarsko-slovenskej hranice, zúčastňujúce sa projektu.

Odborný program zahŕňal aj skúmanie najdôležitejších kultúrnych a návštevníckych cieľov, inštitúcií a získanie skúseností, kde mali účastníci okrem bežnej návštevy aj možnosť prediskutovať odborné otázky so zástupcami a vedúcimi miestnych inštitúcií. Zastávky na tejto ceste boli nasledujúce:

Ars Electronica Center: inštitút skúmajúci vplyvy najnovších výdobytkov digitálnych technológií na človeka sa z festivalu zorganizovaného v roku 1979 stal popredným výskumným inštitútom vo svetovom meradle s otvorenými výstavnými miestnosťami. Andreas Bauer, ktorý s veľkým nadšením a profesionálne vedie túto skupinu , uviedol, že 60 % ich rozpočtu je krytých z výnosov zo služieb a zvyšok je financovaný z rozpočtu regiónu Horného Rakúska a z projektov EÚ.

Georg Steiner, riaditeľ Tourist Information Linz, počas prednášky informoval skupinu o tom, že Linz, ležiaci na polceste medzi Salzburgom a Viedňou, vzdialený len hodinu a pol jazdy od týchto dvoch kultúrnych „obrov“, bol známy len ako priemyselné mesto so zlým ovzduším. Zmenu priniesol až vznik čistých technológií, ktoré nahradili oceliarsky priemysel, a ktoré sú poháňané motorom inovácie a výskumu. Ak by príťažlivosť mesta mala spočívať len v trblietavej prezentácii minulosti, Linz by v tomto smere nebol schopný konkurovať ani Viedni, ani Salzburgu.

Schlossmuseum je typickým príkladom elegantnej kombinácie tradičného prostredia a novodobých inovácií. Toto múzeum s neuveriteľne bohatou zbierkou, prezentujúce kultúrne, spoločenské a prírodné pamiatky na veľmi vysokej úrovni, prevádzkované spolkovou krajinou je práve bez riaditeľa, pretože nová rakúska vláda iniciovala vytvorenie stratégie, ktoré sa týka všetkých múzeí. Podstatou stratégie je, že vedenie zbierok treba v budúcom roku realizovať s konkrétnym zameraním a prevádzku upraviť adekvátnym spôsobom . Bolo zaujímavé sledovať, ako sa snažia čeliť novým výzvam.

Z prednášky vedúceho človeka, zodpovedného za organizáciu podujatí Brucknerhausu, sme sa dozvedeli, že impozantná koncertná sála tejto inštitúcie, ktorá bola postavená vo funkčnom, kvalitnom škandinávskom štýle, odrážajúcom vkus sedemdesiatych rokov, má svoj vlastný symfonický orchester. Jej výstavbu iniciovala Brucknerova skupina, vyzdvihujúca spojitosť Antona Brucknera s týmto mestom, a ktorá je v súčasnosti financovaná z mestských a krajinských zdrojov. Okrem koncertnej sálypre 1300 ľudí prevádzkujú aj jednu menšiu sálu s kapacitou 400 miest, ktorú využívajú na cca 80 %,  čo znamená cca 200 predstavení ročne.

Teraz, keď už poznáme zážitky účastníkov, možno študijnú cestu a skúsenosti  s cieľom ich využitia v Győri a Dunajskej Strede zhrnúť nasledovne: otvorenosť, profesionalita, rôznorodosť, inovácie, dôležitosť spojenia starého a nového, ktoré zohrávajú významné miesto v  koncepte kultúry a cestovného ruchu mesta.

 

Informácie

Umiestnenia

čas

Culta
Cross

Galeria

Správy

Arrabona

Testvérváros lesz Győr és Dunaszerdahely

A két város között meglevő régi együttműködés fényében nem meglepő, hogy a győri polgármester, Dézsi Csaba András és dunaszerdahelyi kollégája, Hájos Zoltán úgy döntött, testvérvárosi

ďalej »
Arrabona

Testvérváros lesz Győr és Dunaszerdahely

A két város között meglevő régi együttműködés fényében nem meglepő, hogy a győri polgármester, Dézsi Csaba András és dunaszerdahelyi kollégája, Hájos Zoltán úgy döntött, testvérvárosi

ďalej »
Arrabona

TOVÁBB ÉPÍTIK CSALLÓKÖZ ÉS SZIGETKÖZ TURIZMUSÁT

A győri székhelyű Arrabona EGTC és felvidéki Csallóköz Területi Idegenforgalmi Szövetség 2020. augusztus 12-én, Dunaszerdahelyen tartotta közös projekt indító sajtótájékoztatóját. A közös együttműködésben megvalósuló pályázat

ďalej »
Hír

Lezárult a győri faházak beszerzési folyamata

Az Interreg V-A SKHU Együttműködési Program keretén belül megvalósuló SKHU/1601/1.1/041 azonosítószámú, Cultacross rövidítésű projekt megvalósítása során Győr Megyei Jogú Város Önkormányzata, mint a konzorciumban megvalósuló

ďalej »