Kulturális Akciócsoport tizennegyedik műhelymunkája

Hogyan vonjunk be a tartalomfejlesztésbe helyieket, hogyan legyenek csomagjaink hitelesek és hogyan közvetítsenek lokalitást? A kérdést az Insider tips & tours by real locals példáin keresztül tettük fel és a https://www.likealocalguide.com/gyor/locals oldal modelljén keresztül elemeztük, ahol 4 győri is regisztrálta már magát az ide érkezők tájékoztatására. Az oldal a közösségi információmegsztás olyan platformja, ahová a helyiek feltehetik ajánlásaikat városuk, térségük olyan látnivalóiról, helyeiről, amik nincsenek benne a klasszikus útikalauzokban. A csak a helyiek által ismert „jó és hiteles helyek” ajánlását kiegészíti a chat szolgáltatás: a turisták kérdezhetnek is a felületen. A KACS által összeállított csomagok ide is feltölthetők!

Ezután néhány személyes példával erősítettük meg a helyi, hiteles tartalmak szükségességét. Somogyi Gábor Granadában, más pedig Tel Avivban tapasztalta, hogy több vendéglátós ajánlotta nekik a naponta mindig ugyanabban az időben, ugyanarról a helyről induló 1-2 órás csoportot, akiket egy helyi diák kalauzol – ingyen. A városban élő, azt a mindennapokban is használó idegenvezető személyes hangvételben, sok történettel, csak a helyeiktől elvárható lelkesedéssel és életszerűséggel vezette a csoportot. Hiteles volt azért is, mert az egész város tudott róla, többen is tudták ajánlani ezt a szolgáltatást. Szalai Andiék itt jelezték, hogy Győrben ez a tevékenység tilos, csak hivatalos szolgáltató végezhet idegenvezetést a városban, ezért ezt az ötletet elvetettük.

A látnivalók, események egyéni ajánlásához vettük közösségi modellként a https://www.greenbay.com oldalt, ahol Green Bay városának lakói kézbe vették a lokális turizmus ügyét, és a városi focicsapat rajongói táborából kinőtt közösség az egyébként nem kifejezetten attraktív város emberi oldalát kínálják termékként, ahová bárki regisztrálhatja javaslatait. A közösség képzéseket tart helyieknek, a látogatókkal kapcsolatba kerülő szolgáltatóknak (bolti eladók, postai személyzet, utcai rendőrök stb…) arról, hogy kérdés esetén tájékozottak és felkészültek legyenek az eseményeket, látnivalókat illetően.

A következő lehetőséget egy, a térséget 4 napos csomagban ajánló ötlettel szemléltettük Norvégiából, személyes menedzserrel ellátott ajánlati csomaggal: https://www.visitnorway.com/plan-your-trip/round-trips/round-trip-valleys-of-eastern-norway/. A KACS által átfogott területre egy ilyen típusú ajánlat összeállítása abszolút releváns – át a határon, a legfontosabb, lokális kis értékeket érintő útvonal tervével! A fjordokat is hasonlóan tematizálja ez a 3 napos ajánlati csomag, amit szintén egy helybéli, arcát is vállaló menedzser ajánl és intéz: https://www.visitnorway.com/plan-your-trip/round-trips/fjord-norway-in-3-days/

A következő lehetőség: egy itt élő külföldi mutatja meg kisfilmen egy napját, a kisfilmben rögzítve a menetrendet, az ajánlott helyeket, programot. Osló városában egy ott élő japán újságírónő kalauzol minket online kisfilmjében:

A helyiek kedvenc helyeit ajánló oldalon 10 tippet kapunk a térség érdekességeinek, „jó helyeinek” felfedezésére ezen az oldalon: Where the locals go: 10 charming summer spots – https://www.visitnorway.com/plan-your-trip/seasons-climate/summer/10-charming-summer-spots/ Ez projektünk akcióterületére szintén releváns, hiszen az útikönyvekből sok minden kimarad, amit a helyiek ismernek, és a Duna két partjának egy útra történő felfűzése piaci rés a jelenlegi ajánlatok ismeretében.

A termékek tovább fejlesztéséhez minden résztvevő támogatását, segítségét várjuk a következő alkalommal is!

Kulturális Akciócsoport tizenharmadik műhelymunkája

A legutóbb kijelölt folyamatot folytatva megerősítettük, hogy a Csallóköz-Szigetköz kulturális-turisztikai kapcsolatait kiépítő TOP 5-10 szálláshely vendégeire alapozva állítjuk össze határon átívelő ajánlati csomagjainkat. A dunaszerdahelyi Hotel Thermalpark szállodai információs füzetébe pl. belekerülhetnek győri ajánlatok is, Szalai Andrea a győri „kapcsos füzet” határon túli szállodai terjesztésével kezdené.

Ezután a dunaszerdahelyi Hotel Thermalpark vendégeinek és Győr turistáinak elemzése következett. A két város nagyon eltérő beutazókkal és nagyon eltérő kínálattal rendelkezik, a keresztajánlatok lehetősége mindkét fél részére tartogat lehetőségeket. Dunaszerdahely célja: a magyar látogatók megszólítása. Győr célja a helyiek átcsábítása a Csallóközbe, a csallóközi ajánlatok megjelenítése. A csomagok összeállításához szükséges további elemző munkával, keresztajánlati lehetőségek feltárásával folytatjuk legközelebb.

Kulturális Akció Csoport tizenkettedik műhelymunkája

A találkozó elején Németh Tamás röviden összefoglalta projektünk és a KACS eddigi munkáját és célját vendégeink, a Kukkónia Polgári Társulás regionális együttműködésért felelős két kollégája számára, akik ezután beszámoltak róla, hogy a www.kukkonia.sk oldal 4 hónapja indult, de 5 év előkészítő munka áll mögötte. Röviden elmondták a Csallóközbe látogatóknak szánt oldal kínálatát (medertúrák, társasjáték, helyi piac, fakultatív túrák stb.).

Somogyi Gábor összefoglalta a Kukkónia branddel való együttműködés lehetőségeit.

Szalai Andrea bemutatta, hogy Győr részéről ez az együttműködés miért előnyös. A város turisztikai jövőjének tervezését most végzik a Magyar Turisztikai Ügynökséggel (MTÜ), ahol térségi szemléletben gondolkodnak, Pannonhalma – Győr – Szigetköz régióban. A tematikus utak, kézművesek bemutatása azért nehézség, mert a helyszíneket sokszor még kicsit fejleszteni kellene, szolgáltatási szemléletben és nyelvismeretben hiányosságok mutatkoznak. Szerinte ezért a nagy szereplők mentén kéne elindulni az összefogással.

Vörös Bernadett a közös figyelmet nem új termékek fejlesztésére irányította, hanem azt javasolja, hogy meglévő termékeket kapcsoljunk össze. A kicsikről se mondana le, de nagyokhoz kapcsoltan, vagy azok sikerére később ráfűzve kéne őket bevonni. A nagy szereplőkkel azért jó kezdeni, mert tervezhető a vendégkörük, és így az igények, valamint a kölcsönös előnyök is jobban megmutatkoznak, jobban kialakítható a konkrét együttműködés. Célcsoportspecifikusan lehet határon átnyúló csomagokat összeállítani.

Szalai Andrea és Somogyi Gábor megegyeznek, hogy 3 kategóriában (business, család, városnézés) elkezdik a nagy TOP 5-10 szállásadó vendégeinek azonosítását és igényeik felmérését, hogy konkrét ajánlatokat tudjanak hozzá kidolgozni. A következő találkozón bemutatják, ameddig jutnak benne.

Kulturális Akciócsoport tizedik műhelymunkája

Csurák Erzsébet KACS tag bemutatta a Rómer Házat, majd Benczi Melinda, a CESCI munkatársa, elemezte az együttműködés hátterét. A csoportmunka első lépésében összegyűjtésre kerültek a fejlesztésre érdemesnek tartott közös szolgáltatások, turisztikai termékek. A kiscsoportos munka eredményeként az alábbi turisztikai termék ötletek hangzottak el:

  1. Szódás szifon köré épülő termékcsomag kialakítása: állandó kiállítás; ajándéktárgyak; gasztronómiával összekapcsolva Fröccs és Szörp napok; szódás kocsi húzó verseny stb.
  2. A múzeumok bevonásával tematikus sétaútvonalak kijelölése: malmokra, vizekre, éttermekre stb. építve (a határon átnyúló jelleget buszos utakkal is biztosítva).
  3. A meglévő kerékpáros útvonalak hasznosítása: az infrastruktúra fejlesztésével és különböző látványosságok/tevékenységek összefűzésével felfuttatni a meglévő kerékpáros túraútvonalakat (pl. EuroVelo, SacraVelo).
  4. Csónaktúrák biztosítása: elérhető fakultatív programlehetőség megteremtése a térségben (kiegészítő tevékenységekkel, mint pl. aranymosás).
  5. Medertúrák biztosítása: A Duna alacsony vízállásánál idegenvezetéssel összekapcsolt természetjárási lehetőségek megteremtése.
  6. Tópartrendezés a dunaszerdahelyi fürdő területén: vízen úszó felfújható kalandpark kialakítása.
  7. A Dunához kapcsolódó legendák összegyűjtése: az MTÜ kezdeményezéséhez kapcsolódóan a szlovák oldalon is összegyűjteni és felhasználni a legendákat.

Az ötletek kapcsán a csoporttagok felmérték a termék megvalósíthatóságát, jelenlegi kidolgozottságát, értékesíthetőségét és megvizsgálták a szükséges partnereket.

Kulturális Akciócsopot kilencedik műhelymunkája

Közös rendezvények megvalósítása. Az első napirendi pontban a projektben felmerült közös programok adatlapjait véglegesítettük.

A KACS NAP szervezésére külön napirendet szántunk, ugyanis új szempontok merültek fel:

  • a győri nagyprodukciók technikai felállása legalább 1-1,5 óra, egymás utáni szereplésük kivitelezhetetlen;
  • a győri produkciókat a győriek ismerik már, az eredeti helyszíneiken jobb körülmények közt működnek produkcióik, ahová sokan járnak Dunaszerdahelyről is;
  • a KACS szereplőinek valóban motiváló programterv összeállítása indult el a véleménycsere során: a határ két oldalának közös identitását erősítő, a regionális marketinget és termékfejlesztést szakmailag magas színvonalon támogató rendezvényre lenne igény a workshop rendszerű bemutatkozások mellett;

 Közös identitás, regionális üzenetek. Megjelent az igény, hogy a KACS keresse meg a Csallóközt és Szigetközt összekötő szálat – ami a víz, vagyis a Duna lehetne – és fűzzön rá egy nagyrendezvényt, ami tükörként mindkét parton egyidőben megvalósulna úgy, hogy mindkét város maximálisan magáénak érzi! A téma folytatására novemberben, Győrben, a Rómer Házban kerül sor.